Call:4421571544| Email: colectivo.el.sintoma.singular@gmail.com

Affectio Societatis 19


Affectio Societatis
Vol. 10, Núm. 19

Tabla de contenido

  Comité Científico
COMITÉ CIENTÍFICO DESCARGAR
 
Editorial
COMITÉ EDITORIAL DESCARGAR
 
Artículos de Investigación
  APORÍAS DE LO FEMENINO (Aporiae of femininity)   DESCARGAR
Ángelica María Toro
DE LA RELACIÓN DE LOS ADOLESCENTES CON EL SABER Y SUS VICISITUDES (On the adolescents’ relationship with knowledge and its vicisitudes) DESCARGAR
Diela Bibiana Betancur
A PROPÓSITO DE LA PULSIÓN Y SU DESBORDE (On drive and its overflow) DESCARGAR
Carlos Andrés Hurtado Díaz
  Artículos Cortos
  CONCEPCIONES PSICOANALÍTICAS DEL DIBUJO EN LA CLÍNICA CON NIÑOS (Psychoanalytic conceptions of drawing in child clinic)   DESCARGAR
Nicolás Uribe Aramburo
SUJEITO E SINTOMA SOCIAL: DA REDE ÀS RUAS (Subject and social symptom: from the web to the streets) DESCARGAR
Karla Rampim Xavier, Patrícia P. Ferreira-Lemos
DESDE LA EXCLUSIÓN SE BUSCA LA LIBERTAD (From exclusion to the search of freedom) DESCARGAR
Luisa Fernanda Gómez Lozano
  Artículos de Reflexión
  DEL INTERCAMBIO A LA DEUDA: CUESTIONES DE ECONOMÍA LIBIDINAL A PARTIR DEL ‘DON DE AMOR’ EN LACAN Y SUS REFERENCIAS ANTROPOLÓGICAS (From exchange to debt: matters of libidinal economy from Lacan’s ‘gift of love’ and his anthropological references)   DESCARGAR
Manuel Coloma Arenas
PSICOANÁLISIS E INVESTIGACIÓN (Psychoanalysis and research) DESCARGAR
Ángela María Jaramillo Burgos
REFLEXIONES ACERCA DE LA CAÍDA DEL PADRE Y LAS MINORÍAS SEXUALES (Reflections on the fall of the father and sexual minorities) DESCARGAR
Santiago Peidro
LALENGUA Y LA GLOSEMÁTICA: EL DISPARATE HISTÓRICO…(Lalangue and glossematics: The historical nonsense…) DESCARGAR
Juan Manuel Uribe Cano
  Traducciones
  FUGACIDAD (1915 [1916]) Sigmund Freud (Traducción) (Fugacity (1915 [1916]) Sigmund Freud (Translation))   DESCARGAR
Juan Felipe Cano Posada
  Clásicos del Psicoanálisis
  SOBRE LAS PASIONES [1805] (Fragmento) (About the passions [1805] (Fragment)) DESCARGAR
Étienne Esquirol

Have any Question or Comment?

Deja un comentario